تحميل رواية الآثار الكاملة مع تفسيراتها 1 الأسرة احمد مليجي PDF

شارك

شارك

رواية الآثار الكاملة مع تفسيراتها 1 الأسرة لـ احمد مليجي

رواية الآثار الكاملة مع تفسيراتها 1 الأسرة

المؤلف : احمد مليجي
القسم : الادب المترجم
الفئة : الروايات المترجمة
اللغة : العربية
عدد الصفحات : 0
تاريخ الإصدار : غير معروف
حجم الكتاب :
نوع الملف : PDF
عدد التحميلات : 225 مره
تريد المساعدة ! : هل تواجه مشكله ؟
وصف الرواية

تحميل رواية الآثار الكاملة مع تفسيراتها 1 الأسرة pdf اسم الرواية: الآثار الكاملة مع تفسيراتها 1 الأسرة تأليف: فرانز كافكا نبذة عن الرواية : وصف الآثار الكاملة مع تفسيراتها pdf تأليف (فرانز كافكا) : هذا الكتاب هو الجزء الأول من الآثار الكاملة لفرانز كافكا مترجمة عن الألمانية بعنوان(الأسرة) ، ويتكون من أربعة نصوص: الحكم، الوقاد، الانمساخ، رسالة إلى الوالد. صدرت الطبعة الأولى عام 2000، والطبعة الثالثة في 2008، ويضم الكتاب عوضا عن النصوص الأربعة قراءات نقدية ومقالات عن كافكا، الإنسان والكاتب هذا الكتاب هو الجزء الأول من الآثار الكاملة لفرانز كافكا مترجمة عن الألمانية بعنوان "الأسرة" ، ويتكون من أربعة نصوص: الحكم، الوقاد، الانمساخ، رسالة إلى الوالد. ويضم الكتاب راءات نقدية ومقالات عن كافكا، الإنسان والكاتب .. الأثار الكاملة مع تفسيراتها الجزء الأول " الأسرة " ، إن آثار كافكا الفنية ليست أبحاثاً حول معضلات دينية أو ميتا فيزيقية أو أخلاقية ، بل هي إبداعات شعرية من هو قادر على قراءة شاعر قراءة حقة ، أي دون أن يتوقع أسئلة ، نتائج فكرية أو أخلاقية ، في استعداد يسير لتلقي ما يعطيه الشاعر ، هذا القارئ تمنحه هذه الآثار في لغتها كل جواب يمكنه أن يتمناه ، ليس لدى كافكا ما يقوله لنا بصفته لاهوتياً أو فيلسوفاً بل بصفته شاعراً وحسب ، إن إبداعاته الشعرية العظيمة تقدم لنا أحلام ورؤى حياته الصعبة المتوحدة ، أمثولات على تجاربه ومتاعبه ومسراته ، وهذه الأحلام والرؤى هي وحدها التي يتعين علينا أن نبحث عنها لديه ونتلقاها . ...لو توفرت لديك هذه الأعمال لكافكا فأعلم إن الله يحبك كثيرا هذه الأعمال هي نموذج للأعمال التي ترقى إلى أعلى قمة جبل الأدب مجموعة الأعمال الكاملة لكافكا في كتاب أولها كان بعنوان الحكم وهو يحتوي على قصة قصيرة وتحكي عن علاقة ابن بأبيه عدد صفحاتها فقط 14 صفحة والكتاب من 238 وهو يحوي دراسات وآراء النقاد في القصة التي أهداها كافكا لخطيبته فيليس باور والتي كتب لها العديد من الرسائل على مدى سنوات طوال الكتاب ممتع جدا فهو يتطرق لجوانب كثيرة من سيرة كافكاوالعلاقة المتوترة بين الأب والإبن بالإضافة إلى اختلاف النقاد حول أفكاره وتوجهاته الدينية والسياسية لذلك لم أشعر حقيقة بالوقت يمضي فالكتاب سلس متنوع خاصة وهو مابين فقرة وأخرى يستشهد بأقوال لكافكا حقيقة خرجت من الكتاب الأول وكلي رغبة بأن أنقضّ على الثاني ! الكتاب الثاني قصة الوقاد عبارة عن جزء من رواية كان ينوي كافكا أن يكملها لكنه لم يفعل عدد صفحاتها تقريبا 34 صفحة من أصل الكتاب الذي يحوي مئة صفحة القصة تدور أيضا في نطاق الأسرة حول كارل روسمان ذو الستة عشر عاما والذي أرسله والداه إلى أمريكا كعقوبة لأنه خادمة كانت قد أغوته وأنجبت منه طفلا والقصة تدور أحداثها في السفينة حيث يتعرف الشاب على وقاد السفينة ويتأثر بمعاناته وشعوره بالظلم من رئيسه يتعلق الشاب بالوقاد ويبدو أنه يشعر أن معاناة الوقاد لاتختلف عن معاناته هو شخصيا ! وقد ذكر بعض النقاد أن قيمة قصة الوقاد لا تكمن في موضوعها ولكن في طريقة العرض وهذا ما رأيته أيضا القصة تدور في فلك الرمزية وملحق بالكتاب قراءات جميلة لبعض النقاد عن القصة وأيضا ذكريات مربية شقيقات كافكا عن فرانز والحقيقة أن مجهود ابراهيم وطفي يستحق الإشادة والشكر فهو أجاد في اختياراته للمقالات الملحقة بالقصة كقراءات أو ذكريات أو تفنيدات لبعض المزاعم التي أثيرت عن كافكا أما القصة التي جعلتني أقع في غرام كافكا وأبحث كالمجنونة عن الجزء الثالث من مؤلفاته فهي الإنمساخ هذه القصة صنفت من ضمن أربع روايات أعتبرت شخصيا إنها أجمل ما كتب في فنون الأدب هل هي كذلك ! نعم جدا لم أقرأ مثلها أبدا ولن اقرأ حين كنت أقرأ لكافكا كنت أقرأ بحب بعض الكتاب يخلقون لكِ هذه السعادة التي تشعر بها مع كل كلمة وكأنها هدية خلقت لك لوحدك احببت غريغور اجدا وتأزمت لما آلت عليه أحواله اكثر ما يوجع أن أقرب الناس لك لم تعد بينك وبينهم لغة للتفاهم ولا للحب أن تفقد حياتك وتوضع على الهامش أن تكتشف أن وجودك أصبح مزعجا لمن تحبهم ولمن تهتم لأمرهم وسخرت حياتك لإرضائهم لكنك تظل تشعر بإنك لا تعني لهم شيئا يذكر فتجر أذيال خيبتك والشعور بالهزيمة والخوف وعدم الرغبة في الحياة يذكرني ذلك بجحيم سارتر وما يعنيه الآخر في حياة الإنسان وكيف هو الدور الذي يلعبونه في تشكيل مفاهيمنا وإعتزانا بأنفسنا ونظرتنا للحياة ! الإنمساخ والتي ترجمت طوال سنوات ترجمة عربية خاطئة بعنوان المسخ تعني التحول وهي تحكي قصة تحول شاب إلى حشرة ولذلك تداعيات كثيرة لا يمكن شرحها وإلا لأفسدت عليكم متعة قراءتها إنها رواية تستحق أن ترفع لها قبعتك تقديرا فكافكا وضع كل مهارته الأدبية وسوداوية نظرته للحياة ولو لم يكتب كافكا غيرها لكفته بلا أي أدنى للشك ! الرواية عبارة فقط عن 90 صفحة ربما بينما الكتاب يحوي 300 صفحة عبارة عن دراسات ومقالات حول الرواية وهذه المقالات لا تقل إمتاعا عن الرواية نفسها حتى أن بعض الكتاب تخيل رسما لغريغوروآخرين رسموا بيت العائلة وحجرة غريغور لهذه الدرجة أثارتهم قصة الإنمساخ .

عرض المزيد
إصدارات إخري للكاتب
الملكية الفكرية محفوظة للكاتب المذكور
بلّغ عن الكتاب